Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
My collection is specially designed to allow effortless mix and match for today's women to express their own style".
What captivated me in that first experience of his Schubert was the seemingly effortless mix of vocal beauty and verbal directness.
Here, the actress Reese Witherspoon wears a black sloucher with suede boots and a chevron print scarf; the BBC Radio 1 D.J. Fearne Cotton pairs a blazer coat with a buttoned-up collar and a neo-cameo brooch; and the actress Michelle Williams wears an effortless mix of polka dots and wool.
The best is, arguably, the latest, called "The Lobi Traoré Group", which was recorded in live sessions around Mali. Mr Traoré's strength on it, as with Malian musicianship in general, lies in the effortless mix of old ballads with modern riffs.
"I love Rachel's effortless mix of all things earthy and glamorous," said Washington.
It's the third largest city in Spain and has an effortless mix of historic and modern architecture.
Similar(52)
And I couldn't help thinking to myself, "If this were 20 years ago, with this effortless a mix of fun, songs and voices, we'd have started a band".
A newcomer, Stephen Gosling, the group's pianist, brings his own nerve and effortless virtuosity to the mix.
Painting wet into wet with seemingly effortless spontaneity, Ms. Davie mixes Abstract Expressionism, Op and Pop into pictures of ravishing visual plenitude (Johnson).
Through a careful mix of seemingly effortless comedic timing and just general weirdness, Peretti takes quirky to a level of absurdity that gives Zooey Deschanel some serious competition in the wacky lady landscape.
Being a certified Cosmonaut, the artist is skilled in his abilities to traverse time and space, and does so with such effortless ease that his new mix fits as well in 2014 as it did when our parents were getting sweaty under the disco balls of Studio 54.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com