Exact(1)
The difference between the effortless life I'm lead to believe I should be living, and the life I do live, in which I actually have to try, is sad and shameful.
Similar(59)
We've grown so used to assuming that technology of this kind should make things crisper, cleaner, and more efficient that it's a pleasure, a relief, even, to find an experience that is all but effortless in actual life instead slowed down and warped, complicated by the digital realm.
And make living a healthy life effortless.
For all the extraordinary and apparently effortless distinction of her life, she gives off an astringent sense that failure is always possible.
I feel that everyone else has figured out a way to do it that allows him an effortless, charmed ride through life, while I have to stay in this horrible pit of a room, suffering.
I read and reread it throughout my late twenties, dazzled by its range of settings and characters and language, by the tight construction of its web-like plot, the effortless moves between inner life, intellectual reflection, and dramatic action, by the unremitting tension.
It's probably true that Americans are slightly more positive and less riddled with resentment than the average Brit, but no matter what country you're in, confessing to being a voiceover artist would never serve as such an effortless icebreaker in real life.
This particular domain tries to interpret the surrounding environment using the incoming audio, inspired by the respective property that humans exhibit in their everyday life quite effortless.
In contrast, our optimal psychology is one where we're fully engaged in life -- effortless, joyful, and as a result extremely productive.
There's a flow to the universe, and going with the flow instead of railing against it allows us to experience life as effortless.
The Don of the show's pilot made his life look effortless, but the Don of "Severance" is expending far less energy on maintaining a false image.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com