Sentence examples for effortless integration from inspiring English sources

Suggestions(1)

"effortless integration" is a grammatically correct and commonly used phrase in written English.
It can be used to describe the seamless blending or combination of different elements or components. Example: The new software boasts effortless integration with existing systems, making the transition smooth and hassle-free for users.

Exact(3)

An important part of the effort is focused on achieving greater dynamic range and effortless integration on autonomous platforms, such as gliders and profilers.

Also, since the primary purpose for developing this model is to make it available for GaAs Technology Computer Aided Design (TCAD) tools, we have only made those assumptions that ensure effortless integration with them.

A user-friendly program for computing BRB/MKDE-based UDs (including boundary management and, if a habitat map is available, habitat preferences and drift speed estimations) in a form allowing effortless integration in ArcGIS and R/adehabitat environments [27] is available upon request.

Similar(57)

At the same time, by allowing participants to use their own resources, tools and devices, we scaffold the intuitive and effortless adoption and integration of current technological trends.

Ms. Jonas's performance/installation pieces are effortless, often immersive integrations of dance, video, film, body art, sculpture and drawing.

These technologies will foster data integration and interoperability, enabling an effortless connection between heterogeneous distributed knowledge, obtained from patient-level data.

Feels effortless.

"Integration, integration, integration".

Vision feels effortless.

Effortless pars.

So effortless.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: