Suggestions(1)
Exact(9)
* We would make a serious effort to diffuse the toxic Arab-Israeli conflict, including using NATO forces to separate the parties.
City and police officials held meetings with community leaders Wednesday and Thursday in an effort to diffuse tensions, and said they would continue to do so.
The Foreign Ministry announcement appeared to be an effort to diffuse the recent standoff and to disprove Indian accusations that separatist rebels were being allowed to infiltrate the Indian-controlled portion of Kashmir from the Pakistani side of the border.
He also made a big effort to diffuse the drama that has arisen around the situation.
In an effort to diffuse some of those tensions, the Bill & Melinda Gates Foundation, which supports IHME, funded WHO to organize the meeting.
Police officers are expected to make every effort to diffuse volatile situations using non-lethal force.
Similar(50)
"All such acts are unacceptable and must immediately be stopped," said Ms Ashton, who was in Kiev earlier this week as part of EU efforts to diffuse the crisis.
The most successful efforts to diffuse educational innovations recognize this.
Obviously, given their expanding business interests in China, many Filipino-Chinese tycoons have tried to foster a semblance of stability in Philippine-China relations, often supporting diplomatic efforts to diffuse territorial tensions.
As agreed in Laeken, the European Union will, in the days and weeks to come, continue its efforts to diffuse the crisis in the Middle East.
For example, interventions to improve the social cognitive skills of youth and family based programmes to enhance parental monitoring of youth, as well as community level programmes such as Ceasefire's efforts to diffuse escalating community violence 42 43 44 and boys and girls clubs' work to provide stable adult mentors 45 could be introduced on this basis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com