Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Mr. Gore's effort at a solution is already on the table: a commitment to the same legislation Mr. Bradley and Mr. McCain backed.
The effort at a solution for the first problem that we are implementing in Peru is just one of many potential approaches to getting community informed consent.
Even if this is a sincere effort at a solution, it's a fake solution and won't really work".
Even if this is a sincere effort at a solution, it's a fake solution and won't really work". The draft's copyright standards would require countries to adopt digital distribution rules similar to those the United States has had in place since the late 1990s.
Similar(56)
For important classification tasks there may already be extant an arsenal of classification tools, these representing previous attempts and best efforts at a solution.
On all reports, we stood back from what became a shared effort at finding a solution, sending yet again a message about our national isolation.
It's just a variation on the old trick, "Heads, I win; tails, you lose". The one-hour summit in the Azores was billed as a final effort at a diplomatic solution.
Rather, the case is designed to see how you think, your approach, your understanding of how to break a problem down and build it back up in an effort to arrive at a solution.
On Monday, after Bush announced he was abandoning efforts at a diplomatic solution, Kerry charged that the president had "botched the diplomacy" and "clumsily and arrogantly" alienated potential allies.
Although Madagascar cannot afford to be isolated internationally, current regional efforts to arrive at a solution are effectively moribund and it hard to argue against the idea that greater U.S. involvement would likely have resulted in a successful resolution, or at the very least, helped to ensure the realization of free and fair elections.
It's long past time begin a serious new effort at a negotiated two-state solution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com