Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It may be able to more efficiently sell its audio ads, making them a more viable way of earning money or at least breaking even from ad-supported listeners.
They realized as the years passed that their brilliant engineers could figure out how to more efficiently sell ads, download videos, make telephone calls, aggregate news, bypass expensive software packages.
Similar(58)
However, we think the raw numbers could work, especially if Cablevision were to tax-efficiently sell all non-cable assets and live with much higher leverage for some time".
"If you have the trademark you can then protect that character or logo more efficiently and sell licenses for people to use it and reproduce," she explained.
Even when giant companies – giant in their profits, not in the numbers they employ – map our friendship networks, so that we can more efficiently be sold things, this is not progress.
We passed by a small Aldi supermarket that had been built on the old death strip – another reminder that the winners of the cold war were those who could most efficiently source and sell frozen foods.
In effect, Monsanto hopes to do for about one billion acres of worldwide farmland what General Electric hopes to do for the electrical grid and the aviation industry: Gain unprecedented insights into the interaction of products as they work in the world, make them work more efficiently and possibly sell new services based on the insights.
One problem: Nobody had written software that could efficiently price and sell large numbers of books on these sites.
Second, synthetic biologists will figure out how to use microbes to create biofuel efficiently enough to sell the stuff.
Most people don't have the kind of time needed to sell efficiently on a peer-to-peer marketplace.
This deal will most likely center on finding ways to efficiently build and sell commercial vans that must meet increasingly strict environmental rules.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com