Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The catalyst could be easily separated from the reaction mixture under a magnetic field, and efficiently reused for at least four cycles.
After somewhat unnecessarily establishing the prominence of meat in the American diet, the film hears out Iowa commodity farmers on the pressures of the business before touring and extolling a "grass-based farm," where animals can move more freely and the land is efficiently reused.
The nanocatalyst was easily recovered using an external magnet and efficiently reused several times without significant loss of activity.
From these results, it has been concluded that 10 mol % of SnO2 NPs can be efficiently reused for more than five to six consecutive runs without loss in its catalytic activity (Fig. 5).
Mathematical analysis has shown that given a maximal allowable fork density, an increasing I t) minimizes the risk of incomplete replication by allowing fork proteins to be efficiently reused [15], [16].
Cellulases without CBM were more sensitive during exposure to high ethanol concentration than the enzymes containing CBM. Enzymes lacking CBM could be efficiently reused leading to a sugar yield of 90% of that with fresh enzymes.
Similar(54)
Like a biological system, it rejects the concept of waste, and seeks ways to efficiently reuse all materials.
Systems exist now for efficiently reusing water at the household scale, but they are still quite expensive and probably 20 to 30 years away.
A critical issue in requirements reuse therefore becomes how to enable products to efficiently reuse requirements as well incorporating changes to the product set.
Cognitive radios have been proposed as a method to efficiently reuse the licensed limited spectrum.
Reducing computational complexity depends on the ability to efficiently reuse the information of the incoming bitstream.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com