Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
However, the stress has not yet been efficiently clarified in previous studies.
The response is systematically compared to the one of conventional carbon nanotube/polycarbonate (CNT/PC) nanocomposites so we can clarify how efficiently the tunneling effect is suppressed from these composites.
This is particularly useful when the HE of different participants is a crucial issue, as it can deal efficiently with small samples and clarify the causal relationships between the associated latent and observed variables/factors.
Therefore, it will be of value to perform further in vivo studies to clarify whether iPSC-MSCs efficiently regulate T cells and protect against airway inflammation in an AR mouse model.
Considering that shattering is a unique mechanism that produces small grains efficiently in the ISM, it is important to clarify how robust or uncertain the theoretical calculations of shattering are.
Future studies should investigate the ultrastructure of the pad components to elucidate their mechanical properties and clarify the extent to which the pad efficiently transmits swim bladder vibrations to the inner ear.
To clarify the point that the Brm RNAi works efficiently in the ISCs/EBs, we stained the endogenous Brm protein in the control wild type esg80 ts gut and esg80 ts -Brm RNAi guts.
The main contribution of this article is to succinctly clarify in one centralized document how each model or constraint property can be most efficiently identified.
Further research is required to clarify how, and in what setting, LMPT infants are best managed and who could most efficiently and cost-effectively deliver their care.
The results presented in this report clarify the mechanism of the cellular entry of SUMO-1-peptide-PTD constructs and confirm that these constructs can efficiently deliver a peptide into cells.
I clarify.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com