Sentence examples for efficiently and accordingly from inspiring English sources

Exact(1)

Larger CD45 isoforms, such as CD45RA, dimerize less efficiently and, accordingly, they should better promote TCR signaling than smaller isoforms, such as CD45RO (Rhee and Veillette, 2012).

Similar(59)

The portfolio of biomass-derived fuels and chemicals continues to expand, and accordingly, the ability to efficiently depolymerize cellulose remains a critical industrial challenge.

It is not evident whether CFM-R/DS acquired the ciprofloxacin-R phenotype, or vice versa, but these types of MDR strains had significant advantages, and accordingly, could rapidly and efficiently be disseminated, first locally in Japan and then globally.

The cation chelator EGTA efficiently chelates Ca2+ (with significant higher affinity than to Mg2+) and accordingly should remove residual Ca2+ from the medium.

Interestingly, we show that some of the differences between DNase I and Benzonase relate to their intrinsic sequence biases and accordingly accessibility of CpG islands is probed more efficiently using TACh.

I understand being a great leader that can efficiently plan accordingly without wasting any time is extremely important and essential for a thriving business.

We are of the opinion that making children brush their teeth more efficiently for oral and dental health as well as protecting toothbrushes microbiologically is very important for children's dental health and accordingly public health.

and accordingly, holds.

and accordingly (2.33).

Thus, and accordingly.

Accordingly, finding ways to control quantum systems efficiently and effectively in the presence of noise is a central task in quantum control theory [7 10].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: