Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase 'efficient product' is correct and usable in written English.
You can use it whenever you are referring to a product that is efficient in achieving its purpose. For example, "This new air conditioner is an incredibly efficient product with a surprisingly low energy consumption."
Exact(44)
Current manufacturing industry requires product data management (PDM) for efficient product development and production.
As a result, the most energy efficient product solutions - related to the manufacturing - as well as production system solutions are determined.
From the industrial standpoint, fermentation using minimal medium and efficient product separation processes can lower operating costs and potentially be competitive for the production of petroleum-based chemicals.
One is to produce a more efficient product, and the other to make firefighters more easily identifiable to the public.
Today the billionaire businessman and inventor Sir James Dyson unveils his latest product – a desk fan that he hopes will provide a greener alternative to office air conditioning and a safer and more efficient product for use at home.
Ethanol from sugar cane is a very efficient product that comes from fossil fuel.
Similar(15)
In fact, even as we design and market more energy efficient products, we use up to 20% of our efficiency gains to increase our driving, lighting or heat.
It will also create a market for efficient products and services.
A host of more efficient products already line store shelves and poke out of light sockets.
The Energy Star program, which identifies especially efficient products, evaluates many pieces of computer equipment, but not servers.
Many companies have rolled out more efficient products (remember the Smart car?) only to see a lukewarm market response.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com