Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "efficient as well" is correct and usable in written English.
It is typically used to describe something that is not only effective but also efficient. Example: The new system is not only effective in streamlining our processes, but it is also efficient as well, saving us time and resources.
Exact(56)
It is more cost effective and more efficient as well.
The idea is to make everything efficient as well as aesthetically pleasing for them".
This not only makes businesses easier to manage, but makes them more efficient as well.
Imitating nature's shapes promises more efficient as well as more elegant buildings and vehicles.
One major side benefit of electronic control of the air-conditioning systems is that it has the potential to make cars more efficient as well as more comfortable.
He intends to double the amount of renewable energy being generated, to make 75 per cent of federal buildings energy efficient as well as millions of private homes.
At the summit, while reflecting on the solid progress that has been made, our priority is to embed OGP as a credible force for making governments more open, innovative, accountable and efficient, as well as societies healthier and more prosperous.
Similar(4)
"Water authorities need to be much more energy-efficient as well as using renewable energy to power their operations," he said.
Helsinki Airport, for example, has cut its carbon dioxide emissions by nearly 2,500 tonnes compared to 2011, by making heating, ventilation and lighting more energy-efficient, as well as using electrically-operated vehicles.
"What I'm seeing is, in the last 15 years, that technology as far as water management goes has really improved, and our crops have become more water-efficient as well, especially cotton.
Try to re-use objects as much as possible and you can be cost-efficient as well as saving energy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com