Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
And "the opening up of government coffers to industry special interests by granting them obscenely generous special favors has embarrassed those Republicans who believe that the market, not Congress, is the most efficient allocator of resources".
"I earned it, what right do they have to tax it away?" "The free market is the most efficient allocator of resources".
Similar(58)
Its predecessor was an Age of Optimism, characterized by faith in free markets as the most efficient allocators of resources, in democracy as the most stable form of government, and in liberal individualism as a universal way of life.
The simple fact is that the central tenet of our economics — that markets are the most efficient allocators of resources — has been widely misunderstood and purposefully misused to prop up a system that serves humanity worse and worse.
Because despite all the things that business has gotten wrong in the past 25 years, it has still been the most efficient and effective allocator of resources - time, money and natural resources - as well as the single most powerful force in pulling people out of poverty.
The academic is interested in assessing whether the market is an efficient allocator of capital in some aggregate sense, which requires understanding whether some assets are appropriately priced as a starting point.
"It is an efficient allocation of resources.
Provincial barriers to trade hamper the efficient allocation of resources.
Central planning does not encourage an efficient allocation of resources.
Mr. Horrocks accepts that "banks are not efficient allocators of capital in China," but he glimpses a more widespread overhaul in the way business is done.
The Chicagoans argued that the state was an inefficient allocator of resources; that high taxes and welfare spending had a deadening effect on incentives.The time was right for these theories to gain adherents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com