Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
In agriculture, relatively few efficacious control measures may be available for an invasive pest.
This created a large-scale 'efficacy test' of Cry1F hybrids to (as stated in the BRAD) "provide highly efficacious control of key Lepidopteran pests", "reduce the use of more toxic chemical insecticides" and "reduce levels of mycotoxin in corn".
Along with the development of internet service, some of efficacious control schemes can be networked for higher efficiency and lower cost, which forms networked control systems (NCSs).
It gives farmers more control for their weeds, more efficacious control for pestsand control for corn root worm all of which can decimate yields.
This is probably the best histopathological description of LTBI as it shows an efficacious control of the infection that defines this process.
An important goal of analgesia is the safe and efficacious control of emotional distress as well as pain [ 45].
Similar(53)
The same general principles are relevant to the control of noncereal diseases, but the most efficacious controls will vary reflecting the range of genetic options available and their fit with specific ecology and life-history combinations.
Professionals must first help the patient to become comfortable in his surroundings, inform him concerning available options, and empower the patient with sufficient knowledge to exercise confident (self-efficacious) control.
It also enables more efficacious antalgic control with respect to systemic analgesia, and possibly a better control of the stress reaction [61].
Culturally sensitive, efficacious HTN control programs that are timely and sustainable are needed, especially among stroke survivors.
Catheter ablation is the most efficacious rhythm control therapy in atrial fibrillation (AF) patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com