Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
These recommendations are technically feasible, not unduly burdensome, and necessary to effectuate the purpose of the Twenty-First Century Cofmunications and Video Accessibility Act of 2010.
Inherent in Summers authorization to detain is the authority to use reasonable force to effectuate the detention.
(a) Since Congress has not specified what remedies are available in unfair representation actions, this Court's function is to implement a remedial scheme that will best effectuate the purposes of the Railway Labor Act, recognizing that the overarching legislative goal is to facilitate collective bargaining and to achieve industrial peace.
Landlords can use smart building systems to effectuate the scheduled reductions and to efficiently certify that reductions have occurred.
9 Our function, therefore, is to implement a remedial scheme that will best effectuate the purposes of the Railway Labor Act, recognizing that the overarching legislative goal is to facilitate collective bargaining and to achieve industrial peace.
In integrating functions, information and control in the design and engineering cycle, the information content acts as a facilitator, whereas the processes involved actually effectuate the results of the development cycle.
Site-directed mutagenesis, gene fusion technology, and post-translational modification methods are employed to effectuate the site-specific membrane immobilization.
as the President in his discretion deems necessary to effectuate the policy herein declared.
Rather, private keys are a modality to effectuate the parties' contractual agreements..
The Farm Credit Administration may prescribe such rules as may be necessary to effectuate the purposes of this subsection.
We aim to effectuate the impact of this dynamics in our model with the revised link-pricing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com