Sentence examples similar to effects to me from inspiring English sources

Similar(60)

The special effect, to me, is Mozart".

The vocals are what's important and the whole effect to me was musical.

They were effecting to me then because they stayed in the film but watching them performed feeling the way I do now with my child was really something.

As expected, other side effects related to ME, such as hypertension (22%) and hypokalemia (17%), were more common with abiraterone acetate than with prednisone; most were low grade.

All the more so when the film didn't go overboard with hyperbole and dramatic effects to win me over.

"Popfly shows me that Microsoft still thinks this is all about software, rather than about accumulating data via network effects, which to me is the core of Web 2.0," said Tim O'Reilly, the founder and chief executive of O'Reilly Media, a print and online publisher.

But, just as the soaring horns and massed strings of Sibelius are inseparable from the idea of the Scandinavian wilds, Sculthorpe's pizzicati and percussive effects sounded to me precisely as the Australian landscape looked.

After his death in 1878 his will revealed that he had a second, secret partner and family of 10 children, to whom he bequeathed "all such furniture books wines and household effects belonging to me" at an address very near his childless marital home.

The lighting effects say to me "LAN party mouse" — it'll shoot light out the front when you click, apparently.

However, once we earned our second consecutive championship, the after effects -- to me -- earn mixed reviews.

In their finest iterations, the Edge's effects are to me extensions of the chiming triangle in Van Morrison's "Sweet Thing" from Astral Weeks, announcements of sacred space.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: