Your English writing platform
Free sign upExact(10)
On the right is an area where you can draw with the app's tools; you can choose from several different pencil effects to get the result you desire.
The theme of The Pale King is boredom and the ways in which a group of young Americans mitigate its effects to get through their working life (Wallace was never a writer to duck a challenge).
If the movie had the courage of fiction, it might have used weird effects to get into Wood's head or produce an animated sequence underwater, or even to resurrect her in a mad apotheosis.
"As somebody who has traditionally relied upon cheap gags and even cheaper effects to get by," he said, "when I was stripped of them all, it was an act of faith, really".
Especially with Halloween around the corner, it's a perfect time to shoot kids in their costumes and lay over a few fun effects to get that spooky feeling going.
We'll chat about how these startups are leveraging network effects to get people onto their platforms, how they're making the most of the technology while not promoting gimmicks and how they're thinking about their future success in an industry essentially owned by Facebook.
Similar(50)
But his main message to the Ukrainians was, in effect, to get their house in order.
"The voters prepared a script of consultation, cooperation and bipartisanship and asked the politicians, in effect, to get on with it.
The example raises a provocative question: When a system isn't working, is it ethical to break the rules to do the right thing, in effect, to get the job done?
In an era when voters prepare a script of consultation, cooperation and bipartisanship and ask the politicians, in effect, to get on with it, the only political drama that attracts an audience is on CNN.
Ottavio urges Anna, in effect, to get on with her life and marry him; but she is inconsolable (singing one of the most beautiful and insightful lines in all opera, "Leave me this one outlet for all my sorrows").
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com