Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The drainage of sports field directly effects the quality of sports organization.
There are a lot of parameters in both the wet and dry end of the machine and there is a very large time delay in the system which effects the quality of the paper being produced.
The results show that the presence of mutual eye-gaze enriches the feelings of social presence, fun and game experience; conversely, the absence of mutual eye-gaze dramatically effects the quality of interaction in the video-mediated environment.
It is what effects the quality of schools that you are going to send your kids to, it affects the jobs that are available, it affects the cleanliness and safety of our streets, and it is also the level of government where you can innovate the most quickly.
In contrast to this, other authors observed that relative humidity during cyanoacrylate fuming effects the quality of developed prints and microstructure of the polycyanoacrylate.
How we meet the challenge of the cancer journey effects the quality of our experience and of our lives.
Similar(52)
More significantly, Jack Curry's article, like so many before it, fails to take into account the effect the quality of pitching has had on the numbers.
I also found that the evaluations had an indirect effect: the quality of the talks over the course of the semester improved significantly.
Those who in the past have denied the absoluteness of the aesthetic judgment (sensationalistic, hedonistic or utilitarian aestheticians) denied in effect the quality, reality and autonomy of art.
The oversubtracted spectral subtraction reduces the noise to some extent but the musical noise is not completely eliminated, effecting the quality of the speech signal.
What follows is how the consumer evaluates in effect the quality of the speculator's commodity:g s = σ + η V ( σ, ξ, s ¯, x ¯ ).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com