Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The exact reason for these effects still remains a matter of debate.
Although the causality of the observed effects still remains open, our results go along with others[15, 18, 19]and call for further testing on non-target arthropods under varying conditions" (p. 591).
12, 13, 16 Whether these factors target similar sets of genes as C/EBPs and PPARγ or enhance or antagonize their effects still remains to be determined.
For adverse effects on bone other than osteoporosis, a major limitation is that trials have not been powered or designed to assess toxicity or long-term effects, and therefore uncertainty of the true incidence and relevance of these adverse effects still remains.
Similar(56)
Support plays a complex role in catalysis by supported metal oxides and the exact support effect still remains elusive.
It is known that these new fluids enhance thermal conductivity of the base liquid, although the underlying nature of this effect still remains controversial.
However, the underlying molecular mechanism for its anti-cancer effect still remains unclear.
Nevertheless, not all heterogeneity is explained by this covariate as the random effect (study effect) still remains significant, as the bottom part of Table 4 shows.
Although the clear mechanism of this neuroprotective effect still remains elusive, overexpression of NMNAT-1 or supplying NMN, NaMN, or NR supports a protective role for NAD+ synthesis during the axonal degeneration process.
Some electrolytes, particularly sodium and bicarbonate, can be modulated in profiles with the purpose of better respecting the gap in osmolarity or concentration that is established during the haemodialysis session, but their haemodynamic effect still remains controversial [ 21, 23, 25].
The phytochemicals responsible for the ACE-inhibitory effect of still remains to be elucidated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com