Sentence examples for effects rather than the from inspiring English sources

Exact(45)

This paper demonstrates the importance of considering heterogeneous treatment effects, rather than the average treatment effects.

They have unintended consequences because they deal with the effects, rather than the underlying causes, of the system's failures.

But it is in languages that describe the effects rather than the cause that we begin to see real poetic power.

When such processes are considered, such as with 'ecosystem engineers', many studies have focused on the short-term physical and biological effects rather than the long-term impacts.

"With Gareth, because you were dealing with the person who actually did the effects rather than the effects supervisor, it led to a much more creative environment".

The new movie gets its chills from special effects rather than the narrator's tale; Mr. Spielberg, whose filmmaking grabs viewers and doesn't let go, is the true storyteller here.

Show more...

Similar(15)

Distributing them might also have a "misleading psychological effect," he said, suggesting that the drug would protect against all health effects, rather than just the effect of radioactivity on the thyroid.

Viewed this way, Luca's behavior may be the effect rather than the cause of the problem.

Interestingly, the photo-detector pixels sense the lattice plasmon effect rather than the normal field at the desired focus distance.

In the past, air drops have been highly inefficient in delivering food and have often been carried out for the psychological effect rather than the nutritional advantage.

Apologists for the Ottoman empire argue that the deaths of Armenians in 1915 were a side-effect rather than the desired result.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: