Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Results showed that VMA had significant negative effects on the fluidity of structural EPS concrete.
Unsaturated fatty acids (UFAs) have profound effects on the fluidity and function of biological membranes.
Whether effects on the fluidity of the mitochondrial inner membrane [ 208] reflect such a property is uncertain, since these experiments were performed under oxidative stress, which leads to membrane rigidization.
Similar(57)
However, the effect of the fluidity of SLBs on stem cell fate is unknown.
Despite the high retention rates of both zinc oxide and dodecyl dimethyl benzyl ammonium chloride in concrete, their contents should be no more than 0.05%, otherwise, they will have a significant adverse effect on the fluidity and strength of concrete.
It appears that HGP has no significantly beneficial effect on the fluidity of movements (even if trends of improvement were observed).
Molar ratios of the mycolic acid sub-types present in the mycobacterial cell wall is species-dependent and has a profound effect on the fluidity and permeability of the cell wall as well as the immunological response in the host [11], [12], [28], [29].
By contrast, the CBHs, xylanases and βG had no substantial effect on the fluidity of the material.
> As indicated by the values of fluorescence anisotropy at the interphase between the hydrophilic and hydrophobic parts of membrane the area were the probes TMA-DPH incorporate, the extracts practically have no effect on the fluidity of the lipid layer.
Test results showed that the increasing addition of nano-SiO2 and nano-Al2O3 led to the increased water demand while nano-TiO2 and nano-ZnO had little effect on the mortar fluidity.
Effects of the GO on the fluidity, mechanical properties of alkali-activated slag (AAS) mortars and the microstructure of the AAS pastes were studied.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com