Sentence examples for effects on interpretations from inspiring English sources

Exact(1)

Forming mental images in response to positive picture word cues led to congruent effects on interpretations of homophones made after a 24 h time delay, with participants in the positive condition perceiving fewer negative meanings than those in the negative condition.

Similar(59)

Effects on interpretation bias and social anxiety were assessed.

No effects on interpretation biases were found for the general threat scenarios or the non-threat scenarios.

Additional objectives included a determination of soil moisture effects on quantified SRFs and image processing effects on interpretation of SRF metrics.

Training effects on interpretation bias, negative affect, and emotional responses to stress did not vary by trait anxiety.

Similar modification effects on interpretation bias have been reported for pubertal samples (Lothmann, Holmes, Chan and Lau, 2011; Salemink and Wiers, 2011).

Fortunately, as most studies are interested in spatial or temporal changes in the relative abundance of fishes (rather than absolute numbers), diver effects, if constant, will have only a limited effect on interpretations using existing data.

Supplying a clinical scenario to each ECG should have a beneficial effect on interpretation.

Moreover, the results illustrated that perceptual organization of data had an effect on interpretation of graphical information.

In particular, matrix-induced stress and zinc in-diffusion were proved to have noticeable effect on interpretation of the phonon spectra and their size dependence for glass-embedded NCs [23, 30].

The problems associated with this type of study and their limiting effect on interpretation are discussed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: