Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(21)
Yet the call for a return of the effects of the work (the cabin, etc).
3. The effects of the work of art upon the audience.
The main goal of the campaign, he and others said, was to make patients feel the effects of the work stoppage through increased bureaucracy and postponed treatment.
As 600 striking mill workers continue to picket outside a paper plant here, merchants say they are beginning to feel the effects of the work stoppage.
Yet the call for a return of the effects of the work (the cabin, etc). seems to be confused, in our celebration of manufacturing, with the work itself.
As you wander about Nari Ward's "Savior" (1996), an assemblage of plastic garbage bags, bottles, an old ladder, a mirror and other junky objects stuffed into a rusted shopping cart, you haven't the slightest idea of what the message is supposed to be, even as you feel the effects of the work infiltrating your mind.
Similar(39)
The effects of the working fluid pressure were also investigated to maximize the additional power production.
Many services have since resumed, but the knock-on effects of the works are causing delays into the afternoon.
The participants may also have elderly parents to take care of, which in turn may explain the strong effects of the work-family interface.
To work on stamina take jogs etc. like I said before or you can punch a boxing bag After the exercise drink a protein shake or eat some fish or something with protein in it Where weighted clothing when you exercise it will heighten the effects of the work-out Do this Work out Every other day and no more than a day since your a child it's impossible to stay in a rock hard physique.
But this is one case where the publicity works counter to the effect of the work.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com