Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
Consider the effects of the weak pound for a start.
Without the positive effects of the weak dollar, "we can't imagine what the numbers would be right now," she said.
Competition in the high street could spare consumers from some of the effects of the weak pound.
But what's most interesting is that foreign companies have essentially chosen to protect U.S. consumers from the effects of the weak dollar.
Still, for some struggling exporters, the effects of the weak yen have not been enough to start a recovery.
Even a giant like Blackstone, whose businesses span private equity, investment banking, hedge funds and real estate, has felt the effects of the weak market.
Similar(46)
Manufacturers are already feeling the effects of the weaker pound, which has boosted exports but raised material costs.
The credit card company's monthly consumer spending index, compiled by Markit, showed the effects of the weaker pound, which makes Britons' overseas holidays more expensive.
Solid earnings outlooks from Japanese companies in recent weeks also have underlined the positive effects of the weaker yen.
The positive effects of the weaker Australian dollar on services exports, and the resilience of private consumption in an environment of stable unemployment and low interest rates, will support GDP growth.
Also, the company backed away from a previous goal of 5 to 8percentt volume growth this year excluding the effect of the weak dollar.
More suggestions(16)
benefits of the weak
effects of the shaky
consequences of the weak
effects of the fragile
effects of the inadequate
effects of the poor
implications of the weak
effects of the sluggish
implication of the weak
impact of the weak
consequence of the weak
effects of the weaker
effects of the weakening
aftermath of the weak
effects of the deficient
effects of the weakness
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com