Sentence examples for effects of the referendum from inspiring English sources

Exact(3)

He said he would attempt to mitigate the negative effects of the referendum result.

In a baseline scenario in which the UK remains in the EU, growth would be expected to recover in late 2016, as the effects of the referendum waned.

It referred specifically to Brexit, noting that "any effects of the referendum outcome on global economic activity remain to be seen and, outside the effects on the UK economy itself, may be hard to discern".

Similar(57)

The warnings underline the effect of the referendum on the UK property market.

The effect of the referendum may be more immediate than people realise.

Its profit warning underlines the effect of the referendum on the UK property market, which had slowed sharply before last week's vote.

He added: "As the economy adjusts to the effect of the referendum decision, it is doing so from a position of economic strength".

Furthermore, the effect of the referendum will not be limited to the actual vote itself, but will condition the entire consultation process.

In a trading update, Persimmon said it was too soon to judge the effect of the referendum vote on the market but that demand for houses and low interest rates would probably keep business buoyant.

Racism is not a side-effect of the referendum, it is the reason why the referendum, on the face of it a rather technical question on governance and subsidies and economics, gained such critical traction.

Quizzed on her views on the economy and Brexit, James - a self-confessed passionate remainer - said apart from the effect on the exchange rate, the short-term effect of the referendum had so far been "quite encouraging".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: