Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Excluding the effects of the acquisition and the currency swing, I.B.M. may well have experienced a decline in revenue instead of an 11percentt increase, analysts say.
Higher marketing costs and the lingering effects of the acquisition of the drug maker Aviron led MedImmune, a biotechnology company, to post a loss for the second quarter, the company said today.
However, no study has investigated theirs effects of the acquisition of motor competences.
"Among other positive effects of the acquisition is increased support for StarOffice in the Linux community," he says.
Many museum expositions are designed daily to illustrate biological evolution, but few studies maybe none in Italy exist on the relapse, the effects of the acquisition of new knowledge or the modification of visitors' ideas, attitudes, skills, and behaviors.
Working with students and teachers populations, like ours in the present study, which belong to societies with low knowledge and acceptance of evolution, can be a useful tool for following the effects of the acquisition and/or the increase of knowledge of evolution.
Similar(53)
This also suggests that loss of various cellular functions may have a negative effect on the acquisition of the metastatic phenotype.
Next we studied whether the GTP-binding function of TG2, which seems to be critical for inducting EMT, has any effect on the acquisition of stem cell phenotype.
Apart from short-term effects on verbal recall, a rhyming or melodic input presentation may have a positive effect on the acquisition of linguistic categories and sequences.
Whether the construction and/or the concurrent dust control measures had any effect on the acquisition of infection is not known.
The data indicated that PBL had a strong effect on the acquisition and integration of knowledge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com