Your English writing platform
Discover LudwigExact(35)
We also examined the effects of distinct magnitudes of load on these conditions.
In this study we established a pigmented dermo-epidermal skin model, melDESS, of human origin to investigate the effects of distinct stromal cells on melanogenesis.
This paper reports the effects of distinct contents of silica fume (SF), superplasticizer (SP) and water/binder ratio (W/B) in mortars.
The direct effects of distinct priming solutions on fibrinogen, one of the foremost limiting factors during dilutional coagulopathy, have been minimally evaluated.
To compare the initial visual field (VF) defect pattern and the spectral-domain optical coherence tomography (OCT) parameters and investigate the effects of distinct types of optic disc damage on the diagnostic performance of these OCT parameters in early glaucoma.
Based on a simple mechanical model that elucidates the effects of distinct components of a cement mortar specimen that contains a geopolymer interlayer, this study undertakes a series of laboratory tests to determine corresponding representative parameters for each component in the model.
Similar(25)
In spite of that, there is not yet an understanding of the effect of distinct variables on the splitting tensile strength.
Two bileaflet mechanical heart valves (MHV) designs, St . Jude Medical(SJM) and ATS, were investigated by studying the effect of distinct flow phases on platelet activation.
The last factor describes the effect of distinct mass diffusivities of fuel and oxidizer, which has not been considered in the previous studies.
In this study, we sought to elucidate the effect of distinct interfaces between horizons of strongly-contrasting texture on solute transport.
In conclusion, for the first time, here we report that human PCs express chemokine receptors, present their profile, and demonstrate a dose-dependent migratory effect of distinct chemokines on these cells.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com