Sentence examples for effects obtained from inspiring English sources

Exact(60)

Scavone, G. P., Lakatos, S, Cook, P. R., and Harbke, C. (2001) Perceptual spaces for sound effects obtained with an interactive similarity rating program.

The synergistic effects obtained by simultaneously using two types of NES devices were demonstrated.

Mr. Gross shot "The Lovers' Exile" in a studio set representing a Bunraku theater, and reports that though rice paper is far too expensive to use during an actual performance, the effects obtained by the Bunraku technicians are equally beautiful.

When sucrose 0,2 M was combined with DMSO, similar viable cell number in proliferation to non-cryopreserved conditions were detected (Fig. 3A C), but this interaction did not overtake the effects obtained by only DMSO (Table 2).

This was done to avoid non-specific kinds of engagement that may result from physical cohabitation, and thus allows us to confidently claim that any synchronization effects obtained have been solely driven by the linguistic interaction.

To compare the off-target effects obtained with the tru-gRNA compared to the normal 20 bp gRNA, we selected two sequences that have a high risk of off-target effects for each gRNA2.

The maximum effects obtained for a combination of surface treatments is 10 dB.

A high correlation between the effects obtained in both assays was observed at the substrate concentrations used.

The effects obtained from deep tissue stimulation were generally weaker than those obtained after stimulation of superficial structures.

The objective was to explore possible significant synergistic effects obtained from the combination of these different substrates.

Results were compared with the effects obtained by a monocomponent protease and a combination of protease and the multienzyme product.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: