Sentence examples for effects lies from inspiring English sources

Exact(9)

Our analysis reveals that general mechanism of those thickness effects lies in the competition between the exterior surface-constraint and interior GB-constraint on gliding dislocations.

Behind machine intelligence "at scale" and cute Camera Effects lies a complete dependence on ad revenue.

Behind machine intelligence "at scale" and cute Camera Effects lies a complete dependence on ad revenue.

The problem with the book and its far-reaching effects lies in this admission, I think.

And underneath the moneyed veneer of the film's eye-grabbing effects lies a surprisingly affecting and hippie-ish tale about love and peace a surplus of positive sentiments that nicely rides the recent wave of relatively light-hearted comic blockbuster films (Wonder Woman, Spider-Man: Homecoming).

The responsibility of controlling infections that are not considered as "diseases of national economic importance" (DNEIs), despite their serious public health effects, lies entirely with cattle owners.

Show more...

Similar(51)

Then I opened the room where Roger Corbett's last effects lay in the separate piles I'd previously made.

The rising waters won't be witnessed by anyone reading this post, as the really big effects lie hundreds of years in the future.

But while "Buried Child" leaned memorably toward exaggerated Gothic effects, "Lie" sticks close to the homey grain of everyday domestic life.

Most of high fidelity numerical schemes, in terms of low dissipative and low dispersive effects, lie on finite-difference (FD) approach.

Based on the ecotoxicological approach of testing of chemicals, the broader socio-economic issues--as listed above but also more complex ecological concerns as long-term--and food web effects lay beyond the scope of the early GMO risk assessments.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: