Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
On the Tower's wobbly sound effects echo the shaky sentiments.
Not only has inequality been remarkably persistent since 1946, but its effects echo through the decades.
But if that corn is planted on land formerly devoted to soybeans, the price of soybeans and cooking oil also may rise as the effects echo through the food markets.
These products use "loops" (sampled musical instruments and sounds which can be manipulated) and a timeline onto which they can be dragged, dropped, and modified with effects (echo, flange, etc). to create musical compositions.
Similar(56)
Thousands in the immediate vicinity were killed by lava, wind, ash, fire and tsunamis, but the volcano's effects echoed far further and longer.
The Imagined Village give a contemporary spin to a traditional ballad with effects echoing underneath a tale of love across the factory floor.
After I had disrobed, one of them stripped herself and pushed me through a pair of squealing swinging doors into an arched chamber where a dozen women were sitting on the tiled floor, turbaned in steam and surrounded by buckets with which they were dousing themselves, the watery sound effects echoing loudly.
Although hiring credits should spur labor demand by lowering labor costs for employers, earlier research generally reaches negative conclusions about their effects, echoed in standard labor economics textbooks (e.g., Borjas, 2010, and Ehrenberg and Smith, 2009).
These cellular effects echoed those on glucose-evoked (16.7 mM) insulin secretion: none of the compounds had any effect on insulin secretion from p38δ+/+ islets, but the enhancement seen in p38δΔ/Δ islets was abolished.
"I'd like to think it's the Fairfax County Police Department that's had an effect," echoed Capt.
But he thinks the focus that comes from fasting all day improves his game, an effect echoed by other Muslim athletes like Hakeem Olajuwon, the former N.B.A. star.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com