Sentence examples for effects can be differentiated from inspiring English sources

Exact(1)

Direct and indirect irradiation effects can be differentiated by means of DMSO which prevents radical-mediated, indirect DNA damage [4, 6, 7].

Similar(59)

It shows that the isolation effect can be differentiated only in terms of the vibration period ratio of the superstructure and isolation layer.

The goal of the present study is to evaluate whether efficacy and side effect profiles can be differentiated preclinically in conjunction with systemic exposure by utilizing nanosuspension formulation.

Thus, the effect of these drugs can be differentiated if Ca2+ influx is induced by STIM1 or STIM2.

With the structural information of sulfation sites, the two key different biological effects of sulfation, "detoxification" and "bioactivation", can be differentiated, based on literature precedence that links the type of sulfation to its biological fate.

The effect of agricultural production practices on farmers' health, transmitted through organisations, can be differentiated.

The labor market effect of occupational interaction not only is, therefore, able to exert influences on individual labor market outcomes but also can be differentiated from functions of general individual social networking.

Even rights to free movement can be differentiated – like existing length of stay, the position of dependents, students and, in particular, those in and with offers of employment.

These sites can be differentiated in two ways: those that provide predigested information and those that specialize in links to raw source material.

Thereby two types of cycles can be differentiated.

Forms of deep and shallow derivation can be differentiated.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: