Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Bangladesh contributes just 0.4 metric tonnes per capita to the carbon emissions fuelling climate change (the US produces 17 and the UK 7.1), but will suffer its effects badly.
Good sound effects can work harmoniously with the visuals, but be careful; using sound effects badly can create unwanted results - and for this competition any music must be your own creation.
Similar(58)
In 1740 Konarski founded in Warsaw the Collegium Nobilium, a school for the young men of ruling families, hoping that his pupils would be inspired to effect badly needed constitutional reforms.
"Kids should be tested at an early age, anyway before puberty so that their growth isn't effected badly, or so that it effects development as little as possible and doesn't harm the body" (girl) Even after five years some children conveyed doubts as to whether they really had the disease.
He said officials were not making decisions for fear that they would "end up in jail"; the effect was badly to damage the economy.Mr Rai dismisses that argument as "totally specious" and "an alibi sought by non-performers".
That had the effect of badly weakening the vertical connection between local communities and the federal government on land issues.
Hypernatremia is frequently encountered in the neurocritical ICU and its effect can badly affect mortality.
Entering species as fixed factors has the effect of badly inflating the denominator degrees of freedom, making authors' conclusions far too permissive.
We had seen this before, with giant budgets and special effects, but so badly rehearsed.
And "drug holidays," which were in vogue a few years ago among patients tired of side effects, worked out badly when they were tested in clinical trials.
No matter how impressive the evidence of benefits, or how weak the evidence of serious side effects or how badly a strategy is needed, new harm reduction strategies are always greeted the same way: with relentless hostility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com