Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(26)
In Cape May County, however, the Geological Survey says the effects are substantial.
Reversal shift is often extremely difficult for them, and negative transfer effects are substantial.
"When I see the results of media polls reported after the event, I have a sense the effects are substantial," he said.
Results indicate that logistic effects are dominating although trade effects are substantial.
"The effects are substantial, and surprisingly larger in humans than they were in animal tests".
In SiC, larger deviation of Δ 1 2 essentially points to the importance of the many body non-central (charge transfer and covalency) interaction in the interatomic potential and anharmonic effects are substantial at high pressures.
Similar(34)
Overall, the impact of adjacency effects was substantial (20 25% MAD) for all of the studied vegetation indices.
The contamination effects were substantial and complex, and the magnitude varied depending on the wavelength, solar zenith and azimuth angles, weather conditions, and canopy phenological status.
Overall, the magnitude of these effects is substantial but neither uncommon nor new in this literature, especially when considering the effect of employment subsidies to private firms on the probability of being employed.
Heating effects were substantial, with a decrease in k of almost 15% for toluene over the flow rate range ∼0.4 2.3 mL/min with a 15 cm × 0.46 cm ID column packed with 3 μm particles.
However, heterogeneity between studies reporting on LOS and cost effects was substantial.
More suggestions(16)
effects are serious
effects are huge
effects are essential
consequences are substantial
effects are crucial
effects are great
implications are substantial
effects are massive
effects are important
effects are notable
effects are major
effects are sizable
effects are significant
effects are appreciable
effects is significant
effects are large
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com