Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Quality of practice and effectiveness of help and and protection were found as "adequate".
A multiple baseline approach (also known as a stepped-wedge design) will be used to evaluate the (cost-) effectiveness of HELP in a cluster randomized controlled study.
Similar(58)
The Christian parable comparing the effectiveness of helping by giving a person a fish or teaching him how to fish is the difference between Coercion, Persuasion or Negotiation.
49 Alternatively, anxiety may affect interactions with healthcare providers and the effectiveness of help-seeking behaviours, resulting in the receipt of poorer care across multiple domains.
The first study by Harvey, Berino and Rouke [ 58] was a randomized clinical trial with 43 mothers of two-year-olds aimed at determining the effectiveness of helping immigrant parents to reduce obesity.
The study results will be generalizable to the Dutch hospital care system, and the proven cost-effectiveness of HELP will encourage the spread and implementation of this program.
The primary aim of this study is the quantification of the (cost- effectiveness of HELP in the Dutcost- effectivenessem.
The Paris Declaration on Aid Effectiveness, 2005 and the Accra Agenda for Action 2008 aim at changing county behaviour and increasing the effectiveness of aid to help achieve the MDGs.
Both versions contained sound conditions and benchmarks to try to measure the effectiveness of the help.
The latest report said the Labour-run authority's arrangements for protecting children were inadequate in all four areas listed: overall effectiveness, the effectiveness of the help and protection provided to children, young people, families and carers, the quality of practice and leadership and governance.
The use and effectiveness of informal help merit urgent research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com