Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Quaresma returned to Inter, where he effectively watched from the bench as Mourinho's side won the Treble.
Thus, the critical time which means a time period that combustible gases could build up to reach the lower flammable limit and then pass the upper flammable limit can be effectively watched and controlled.
Similar(57)
Oliver Townsend's clever gauze-covered cube design placed the audience in the position of voyeurs, effectively watching the pilot on a screen.
At one point in the book, Ms. Lenox's character even peers into a magic bowl of water to observe the goings on in the town of Harmony as though on a screen -- effectively watching the television program herself.
We were effectively watching the exact same thing at the same time.
After that hierarchical model is developed and this hierarchical model of diffusion and adoption of product innovation can permit managers/decision-makers to effectively watch the impact of the progressions in the upper levels of the criteria with respect to the lower levels changes.
The outcome of that hype was immaterial – we were effectively watching their Monday afternoon press release.
In the meantime, Dollery had continued to bat effectively, watching the ball closely onto his bat, and scoring three leg side boundaries from Johnston's bowling.
They accomplish this by delivering less product per hour and making it more difficult for us to effectively watch the product delivered.
Effectively, watching someone play with a set-up like that is like catching a mate masturbating in front of the mirror.
"I was effectively watching that in real time," he says: first the social media allegations, then a full denial published on Facebook by Tidball, and then some members of scene closing ranks online to affirm the blogger.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com