Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
After their timber sales to Thailand collapsed, the Khmer Rouge effectively surrendered.
That dispute was resolved only when BP effectively surrendered management control of its Russian assets, while retaining the equity ownership in TNK-BP.
Many Iraqi officers feel betrayed by the occupying forces to whom they effectively surrendered, as millions of air-dropped leaflets urged them to do.
The White House, in particular, has effectively surrendered in the war of ideas; it no longer even tries to make the case against sharp spending cuts in the face of high unemployment.
But under the draconian conditions of Greece's third cash-for-reforms rescue package, Athens effectively surrendered control over great swaths of economic and social policymaking to its eurozone lenders.
The closer the fight the more the errors count, as Lewis Hamilton may yet discover to his cost when he effectively surrendered pole position for Sunday's British Grand Prix to his world championship rival Nico Rosberg.
Similar(43)
They ended up conceding twice in the final quarter-hour to effectively surrender the tie.
After all, if Assad were to abide fully by his agreement with the Arab League, he would effectively surrender control over large, and largely rebellious, swathes of the country.
When visiting the area in 2005 as an American diplomat, I heard Border Patrol agents worry about effectively surrendering control over American land between the fence and the river.
Germany and France are arguing that the price of supporting the weaker eurozone economies such as Italy should be much closer co-ordination of fiscal policy, which would effectively surrender control of national budgets to Brussels, Berlin and Paris.
"Through this action plan we are effectively surrendering the British landscape to this disease before we've fully investigated ways of reducing the rate of spread and buying time," the National Trust said in a statement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com