Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
Because rats drink when they eat and eat when they drink, restriction of water or food effectively restricts consumption of both.
Though the restriction only applies to federal funds, it effectively restricts state funding as well because state allocations often reflect federal policy.
The roads and lanes of Highland Beach are open, but there is no street parking, which effectively restricts public access to residents and their guests.
That position effectively restricts the right to marry to the 20 states that have not adopted the kind of constitutional prohibitions North Carolina voters approved on Tuesday.
Organisers want the postponed matches to be played as soon as possible, before the final two rounds of group games in January which, with the Christmas and New Year period before then and two European weekends in December, effectively restricts the new dates to three weekends.
Even the current law, which effectively restricts access for children under 13, is ignored by millions of pre-teens around the world who lie about their age to access social media, so it's hard to imagine how any government expects teens to refrain from doing likewise.
Similar(40)
Also, theoretical study has proven that even though no effectively restricting gene flow exists under these conditions, the effects on these founder-events can persist for thousands of generations, which results in higher levels of divergence within than between rivers [ 4].
*It would effectively restrict transfer of development rights.
Alternative teaching strategies were encouraged in theory, but basic curriculum uniformity effectively restricted the practice of new methods.
Those remaining were effectively restricted to running Chinese restaurants, especially those that served chajangmyon, a popular noodle dish with a black-bean sauce.
Last December, after a spate of Palestinian attacks, he was effectively restricted to Ramallah, and in ensuing months, to his compound.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com