Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Even so, they believe that the political combat can be more effectively pursued once some of them are in parliament.
Given recent events both here and abroad, we need to take steps to strengthen our nation's security; however, this is most effectively pursued through thoughtful and deliberative legislation.
Because there is no war in Iraq that does not end up with a long-term occupation and nation-building, and that can't be effectively pursued alone or under an exclusively U.S. umbrella.
Yet without good education available to all there cannot be equality, and the rights enshrined in the Declaration of Independence cannot be effectively pursued in the 21st century or any other century for that matter.
It describes ways in which the sector could advance on a path of deep change towards sustainability and investigates a series of 'leverage' or intervention points in the textile industrial system where sustainability goals can be most effectively pursued.
"This is an exciting new development and alternative approach to getting stem cells, being very effectively pursued by George Daley and Konrad Hochedlinger at the HSCI," said Doug Melton, Co-Director of the Harvard Stem Cell Institute and Co-Chairman of the Department of Stem Cell and Regenerative Biology.
Similar(46)
The supercitizens are very effectively pursuing their own self-interest.
He maintains that the government cannot effectively pursue antipoverty programs until peace is restored.
What are your recommendations for streamlining this bureaucracy so that field agents can effectively pursue investigations?
The administration also believes federal and state officials could effectively pursue investigations of unexamined issues after a settlement.
The Taliban seem to be effectively pursuing a strategy of assassination the length and breadth of Afghanistan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com