Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Effectively merging the realistic and the decorative schools of stage design, the set became an inseparable part of each dance.
In this review, we discuss common OMIC and modeling approaches for studying signaling, emphasizing the philosophical and practical considerations for effectively merging these two types of approaches to maximize the probability of obtaining reliable and novel insights into signaling biology.
Now the two are effectively merging together.
Effectively merging in a symbiotic way with digital intelligence revolves around eliminating the I/O constraint, which would be some sort of direct cortical interface a neural lace.
Labour faces a possible game of musical chairs in north-east London with Jeremy Corbyn's Islington North seat effectively merging with Diane Abbott's Hackney North and Stoke Newington to create a new seat of Finsbury Park and Stoke Newington.
Aurora Feint (iTunes Link) is a popular and very addictive RPG puzzle game notable for effectively merging game play with an online a community and real time chat – features that are still unfortunately lacking in many iPhone games that fail to tap into the network effect.
Similar(52)
That group has since effectively merged with Al Qaeda.
There the two cultures effectively merged, with Korean potters producing wares according to Japanese specifications for nearly 100 years.
RNC members passed a resolution giving Trump the party's "undivided support" and effectively merged with Trump's campaign.
Rather than expressing hot or banal nationalism these discourses/practices effectively merge the two, challenging any simple dichotomy between them.
Mr. Simon, a sharp, well-practiced musician, comes from Venezuela and effectively merges South American song forms with the new version of straight-ahead jazz.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com