Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Effectively dressed for the middle of the 19th century by Hugh Hanson, the costume designer, the ensemble performs its many tasks quite capably.
Similar(57)
Facebook's mobile ad growth tear is the result of the social networking giant pouring a torrent of ads into the news feed in its mobile apps — effectively dressing ads in the same clothes as genuine news feed items to encourage people to click, rather than tune them out.
There were two matches against a South African XI that were effectively dress rehearsals for the Tests.
The opening dockyard scene, with its drably dressed workers, effectively deglamourises the glossy image commonly peddled with tango.
"Any substantive measures put in place by T.S.A. since 9/11 are effectively window dressing and have done little to reduce the overall risk to the system," he said in an e-mail message.
The absence of some top European nations meant that the British men's eight and quadruple sculls had already secured final places although organisers gave all the crews in these events the chance to have an early race in what was effectively a dress rehearsal for Sunday's finals.
The next match was against a South African XI, and was effectively a dress rehearsal for the Tests.
Australia then took on the MCC at Lord's; effectively a dress rehearsal for the Tests as many of England's Test players were in the MCC team.
He scored 73 against Gloucestershire and made 122 on his first appearance at Lord's, against the Marylebone Cricket Club, in what was effectively a dress rehearsal for the Tests.
In what was effectively a dress rehearsal for the Tests, Australia fielded their full-strength team and won by an innings.
He was selected for an Australian XI, which played the Indians before the Tests in what was effectively a dress rehearsal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com