Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
From a capacity point of view, doubling the available spectrum effectively doubles the capacity of the site, whereas increasing the number of sectors improves the spectral efficiency, but results in lower capacity gains.
Spectra Logic says that its BlueScale software and other library features will be compatible with LTO-8 and that its full line of tape storage libraries will support the new tape and tape drive format and effectively double the native capacity of these libraries using LTO-8 tape versus LTO-7.
In a closely watched decision that could influence the path of other states, California regulators decided last month to effectively double the amount of solar power capacity eligible for net metering.
PAGE B1 SOLAR PAYMENTS STIR DEBATE California regulators decided last month to effectively double the amount of solar power capacity eligible for net metering, a program under which local electric utilities are required to buy the excess power generated by residential solar panels at full retail prices.
Because of their molecular structure, these proteins have the capacity to combine photons from light directed at them and effectively double the frequency with precisely half the wavelength of the original photons, enabling imaging without the need for exogenous labeling.
Due to overcrowding, a new addition was built in 1905, effectively doubling the patient capacity of the hospital.
By developing new encoding and compression schemes, they effectively doubled the system's capacity.
We're going to double the capacity this year.
This effectively doubles the amount that LiveIntent has raised.
This effectively doubles the number of clock cycles required for reading the pixel values.
We then allowed the surviving individuals to 'reproduce', effectively doubling the population size post-simulation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com