Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The sonnet effectively deploys light and fire symbolism.
Yet Mason also effectively deploys his less sexy knowledge of modern western business culture and free-market economics, and their possibly fatal flaws.
Like many of the women in the fiction of Alice Munro and Alice McDermott (whose cross-cutting narrative technique Walbert effectively deploys), Ellen is acutely conscious of the social forces that dominate her world.
Brookly McLaughlin, a Treasury spokeswoman, did not directly address the Democratic leaders' call for an extension to the auto industry, saying in response to the Reid-Pelosi letter, "We continue to work on a strategy that most effectively deploys the remaining TARP funds to strengthen the financial system and get lending going again".
The QoS based results have also shown that the proposed approach effectively deploys a fast and scalable resource and admission control mechanism, considerably lowering signalling events using a per-class over-provisioning approach thus preventing per-flow QoS reservation signalling messages.
It also effectively deploys and markets Indian 'exotica', and packages health care with other traditional therapies and treatment methods.
Similar(54)
Modelling mass antimalarial campaigns can elucidate how to most effectively deploy drug-based interventions and quantitatively compare the effects of cure, prophylaxis, and transmission-blocking in suppressing parasite prevalence.
Single syllables have rarely been more effectively deployed.
The language of crisis, catastrophe, emergency, debacle and disaster has been theatrically and effectively deployed.
It took 12 hours for the nation's crack anti-terrorist units to be effectively deployed.
This would retain an important element of transparency, and could be effectively deployed alongside a more limited right to removal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com