Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
I try hard to resist the climate of fear this government has so effectively crafted, yet I can feel it seeping into the staff room like chlorine gas.
In the absence of cure, as in AIDS and many other public health problems, an effectively crafted and disseminated prevention message is the key control measure.
Similar(58)
When a food truck can effectively craft marketing campaigns and track business even when their business is inherently itinerant — and they can do it right from their phones — that's a tectonic shift in that arena.
This may mean effectively crafting a social media campaign for your company or a client.
To effectively craft culture, we need metrics that can measure what matters most today--our organizations' internal patterns, relationships, and policies.
According to the 1.5 Degree Report, world leaders would also have to agree to give power to many stakeholders in order to effectively craft policy solutions, and they may be less than eager to do this.
Each hit a high point on "Greenhouse": Mr. Ferrante demonstrated his solid riff-based style on piano and synthesizer and Mr. Mintzer crafted an effectively imploring closing cadenza.
Mr. Greenwell has effectively combined craft and concept to make an installation that directly relates to the prison environment.
To ensure the future sustainability and resilience of infrastructure, circular economy policies must be crafted to manage these critical materials effectively.
However, newer attacks can more effectively attack the application layer by sending a specially crafted malicious packet which will cause the application to consume significant resources.
Sharma et al. [18] proposed a multi-path transport protocol, based on a carefully crafted set of enhancements to TCP, that effectively utilizes the available bandwidth and diversity provided by heterogeneous, lossy wireless paths.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com