Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
Among patients with the m.14484T>C mutation, the genotype that has been reported to confer a better prognosis of visual recovery, a high spontaneous recovery rate in the placebo group was recorded, effectively abolishing a treatment effect in these patients.
He [Johnson] is effectively abolishing careers advice and support for teachers and volunteering.
Cameron said the Tories would introduce a single-tier pension system by April 2016, effectively abolishing means-testing.
Often the entire territory of a regeneration zone is owned by the developer, effectively abolishing ancient rights of way.
Orbán, gleefully denouncing liberals as clueless, sealing Hungary's borders with razorwire and effectively abolishing the claiming of asylum, is walking tall at home because of his hardline policies.
Richard Di Natale has written to Bill Shorten, urging him to reject the Coalition's attempt to slash $1.3bn in funding from the Australian Renewable Energy Agency, effectively abolishing it.
Similar(38)
On the other hand, pretreatment with the NOS inhibitor (l-NAME 3 mg/kg) could effectively abolish the effect of CAPA on infarct size without changing AAR.
However, upon treatment with both edelfosine or miltefosine and LPS/CHX, a high proportion of the transduced cells underwent cell death, suggesting that the ALP compounds effectively abolished the cytoprotective effect of HIV-1 transduction in CHME5 cells.
Short-term glucocorticoid treatment effectively abolished the catabolic effects exerted by the combination of pro-inflammatory cytokines and mechanical injury: dexamethasone prevented proteoglycan degradation and restored biosynthesis.
Castro effectively abolished Christmas in 1969, but this was revoked in 1988.
Since 1986, nearly half the states have abolished or effectively abolished the RAP as applied to interests in trust.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com