Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Influenza can be placed somewhere between long and short infectious periods (panels 2A,C, and 3A,C): it is hardly effective without delay, and ineffective already if δ = 0.1.
Similar(59)
"Please implement a clear, strong, and effective Volcker Rule without delay".
Surgery and effective rehabilitation should start without delay to allow ambulation after surgery as early as possible.
When evaluating the non-operative bridge only compared to no treatment, if the patient receives 13 months or more of symptomatic relief with the bridge while waiting for a TKA, then the bridge is the preferred cost effective strategy if TKA without delay is not available.
In stage IV colorectal cancer surgery may be avoided and todays highly effective chemotherapy may be started without delay [ 4].
Treatment is generally most effective if it is initiated without delay according to current recommendations and guidelines.
Whitworth and colleagues propose that "strong health research systems and research programmes that address bottlenecks to upscaling effective interventions should be developed without delay" [ 10].
Our computer knowledge, digital photographic equipment and expertise, graphic skills, and marketing experience makes this not only a realistic goal, but insures that we are able to create and modify appropriate and effective sales literature as needed, without delay, to respond to any immediate marketing need.
CONCLUSIONS: TKA without delay is the preferred cost-effective treatment strategy when compared to a waiting for TKA without non-operative bridge.
TKA without delay is the preferred cost-effective treatment strategy when compared to a waiting for TKA without non-operative bridge.
**When indirect costs are considered, TKA without delay is both less costly and more effective than the other two strategies and is therefore a dominant treatment strategy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com