Suggestions(1)
Similar(60)
Not only have Mr. and Mrs. Fischman and their three children been basking in the cost-effective warmth of geothermal heat ever since, but they have also gained new respect in their neighborhood.
The skins are stuffed with wheat kernels, effective in retaining warmth, and can be lifted from their armatures and wrapped around one's shoulders.
Munro and colleagues hypothesised that while there was no requirement that the Fuel Allowance would be spent on fuel bills, there was some evidence that money labelled as a 'fuel allowance' and nominally allocated to this particular area of expenditure was more likely to be spent there, so may be an effective way to increase warmth.
Hot water bottles are effective also for adding warmth.
According to the World Health Organization, in low income settings half of the babies born two months early die due to a lack of feasible, cost-effective care, such as warmth, breastfeeding support and basic care.
Colleagues and coworkers appreciated his unwavering integrity and his effective combination of strength and warmth.
The majority of premature babies in high-income countries survive, but a lack of basic and cost-effective care such as breastfeeding support, warmth and treatment for infections means the chance of survival is reduced in low-income countries.
The warmth felt good.
Despite the kind of financial success that most New Jersey voters can barely fathom, Mr. Corzine's most effective tool as a campaigner was his warmth and humble demeanor.
The contrast Tolstoy creates between the cold loneliness of the wilderness and the cosy warmth of human habitation is highly effective.
Cardinal Angelo Sodano, 73, the powerful Vatican secretary of state, who is said to be a papal contender, is a highly effective bureaucrat, but not particularly known for pastoral warmth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com