Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "effective partner" is grammatically correct and can be used in written English.
It can be used to describe someone who works well with others and achieves positive results in a partnership or collaborative effort. Example: "John and Sarah have proven to be an effective partner in the company's marketing campaign, consistently delivering high-quality materials and meeting deadlines."
Exact(53)
"We're trying to help Pakistan build democratic institutions so they can be a more effective partner".
His most effective partner was Jos Buttler in his latest role as a No7 in Test cricket.
The violinist Nadja Salerno-Sonnenberg, her tendencies toward overexcitability curtailed by the format, was a passionate and generally effective partner.
I work hard to manage the pain, and I want the medical system to be a respectful and effective partner, not a jailer.
America needs the United Nations as an effective partner in Iraq, not as a whipping boy for the administration's continuing problems there.
Spain could still prove itself an effective partner for the United States on issues such as Afghanistan, Guant?mo and Cuba.
Similar(5)
Often the two of you are joined by space marines, tough soldiers who are effective partners.
Trusts would be large enough to be effective partners in controlling how data is used.
Healthier people make for more effective partners: more productive in agriculture – their main livelihood – and more effective as project leaders, community advocates and educators.
"If we have effective partners on the ground, mission creep is less likely," Obama said in a brief press conference Monday afternoon.
I want us to continue to do the kind of work we do but to have effective partners in areas where they're not as saturated with literature or publishing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com