Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
He was not effective moving forward into the attack, but he was not beaten defensively, and that is impressive given the talent of Bosnia's attackers.
Left back is not his natural position and it is difficult for him to be effective moving into the attack since he is naturally right-footed.
Annacone was a net-rushing player before a herniated disc in his back cut short his career, and both Sampras and Henman were at their most effective moving forward, which is one reason Federer has brought Annacone on board.
Annacone was a net-rushing player before a herniated disk in his back cut short his career, and Sampras and Henman were at their most effective moving forward, which is one reason Federer brought Annacone on board.
In a farewell speech, Osler talked about the link between age and accomplishment: The "effective, moving, vitalizing work of the world is done between the ages of 25 and 40 — these 15 golden years of plenty".
He was not effective moving into the attack, however, and that is an area he must improve if he wants to be in contention for the World Cup team next year.
Similar(49)
Indeed, careful and exhaustive modelling in a study we undertook at UNICEF last year shows that an equity-focused approach is actually more, not less, cost-effective, moving us more quickly to MDG 4 – reducing under-5 mortality.
The release of the memo highlights the clash of norms, and this is what makes it an effective move.
It was a simple but effective move and a symptom of the defensive lapses to come for the visitors.
The outcome of this cultural negotiation determines when a stand on fairness will be an effective move in political negotiation.
He did it twice, he did it thrice, but his most effective moves, in terms of time and momentum grabbing, were at the expense of Bush.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com