Sentence examples for effective brew from inspiring English sources

Exact(1)

Mr. Chabrol's most recent take on the subgenre that he pioneered -- the moody suspense drama built on a decaying family dynamic -- has a softly chilling first hour before the denouement has you wondering if the cast hasn't had too much hot chocolate, especially the murderous effective brew that Mika (Isabelle Huppert) ladles for her guests.

Similar(59)

The necessary air flow required to brew an effective AACT is 0.05 CFM per gallon or greater.

Crackers?" As in his "subUrbia," the play (and disturbingly effective film) revolving around brewing violence at a convenience store, Mr. Bogosian finds gallows humor in the sheer modern desolation of his setting.

Boiled mint leaves can brew into an effective nausea-fighting tea. 1 tablespoon 'ought to do it.

The company, which bought Beringer Estates of California last year, now puts $6 of every $10 it invests into wine, a sector now so important to Foster's that last week the company said it would drop "Brewing" from the name, effective July 1.

For the tea to be more effective, bob the tea bags up and down while brewing.

The One Thousand and One Voices project – founded by brewing scion John K Coors – offers what it says is a more effective means of achieving development objectives.

We previously discovered that green tea brewed from the leaves of the plant, Camellia sinensis, is effective in inhibiting endotoxin-induced HMGB1 release [31].

We previously reported that green tea brewed from the leaves of the plant Camellia sinensis is effective in inhibiting endotoxin-induced HMGB1 release.

Discontent has been brewing for months, with officers complaining of a lack of weaponry and effective leadership in curbing the rebellion.

Castings tea must be "brewed" (allowed to set or "steep") as directed above to be most effective.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: