Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Increasing the quantity and quality of evidence, and its effective and efficient utilization in clinical practice, are essential to improving patient outcomes and health care delivery.
The effective and efficient utilization of personnel would positively affect the utilization of the health facility.
The ratio explains how efficient and effective utilization of its assets and management of its expenditure to produce adequate earnings for its shareholders.
Similar(57)
The controllers within the network operate with different sampling rates and communicate with each other asynchronously, to allow cost-effective control designs and efficient utilization of communication bandwidth.
IoT enables smooth and efficient utilization of SG.
The goal is their most complete and efficient utilization.
We developed KAIKObase to provide effective data mining and efficient utilization of the silkworm genome information for functional and applied genomics.
The database website (http://probes.pw.usda.gov/ATRJM/) provides easy access and efficient utilization of the data.
An increasing emphasis on green chemistry and high-efficient utilization of natural resources has raised more demands for more facile, rapid and cost-effective approaches for preparation of energy-storage equipment.
To ensure the optimal concurrent scheduling and the effective utilization of resources along with efficient delivery of information, some key factors such as time order, information, resources, lead-time and overlapping time of activities, which enable concurrent activities to be executed successfully, are taken into account.
Such skill development may not necessarily result in decreased utilization, but may result in more efficient and effective use of services which may take time to develop and stabilise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com