Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
The measurement of time is effected by means of clocks.
Blocked ornaments on book covers or imitation tooling on leatherwork can be effected by means of powerful embossing presses.
We detail here studies into the nature of mechanochemical degradation of macromolecules, effected by means of ultrasonic (US) irradiation.
Because the same construction can be effected by means of a hyperbola (see figure), however, the problem is not linear but solid.
While not necessarily supporting deposed President Morsi or the policies of his Freedom and Justice party, we note that he was democratically elected, and that his removal from office was effected by means of a military coup led by Sisi.
Augmentation of the wear rate and wear life characteristics of an Al2O3-based refractory within both normal and corrosive (NaOH and HNO3) environmental conditions was effected by means of high power diode laser (HPDL) surface treatment.
Similar(41)
These procedures take account of various dynamic effects by means of appropriate coefficients.
This work quantified these effects by means of finite element analysis.
In case of significant mediation, we tested the covariance of path a and b effects by means of Pearson correlation coefficients.
The latter creates a crowding-out effect by means of what could be labelled Schellings' interaction mechanism.
Total lumbar disc replacement (TDR) intends to avoid fusion-related negative side effects by means of motion preservation.
More suggestions(19)
infected by means of
influenced by means of
protected by means of
enacted by means of
operationalized by means of
corrected by means of
collected by means of
actuated by means of
detected by means of
triggered by means of
implementation by means of
incorporated by means of
effected by acts of
effected by interactions of
effected by metabolites of
effected by failures of
effected by changes of
effected by variations of
effected by accounts of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com